NEWS livre d'or solutions/cartes me contacter dossiers échanges poèmes
pièges artistes dédicaces liens
pub/concours amateurs
énigmes
LISTE
LIVRES MAGAZINES BD DVELH RPG SOLO JEUX INEDITS

Le Mystère de la momie


France_ 3 em trimestre 1985
autres titres de la série: 

-Le Voyage fantastique de la navette Astra (n 1)

-Le Mystère de la toupie magique (n 2)

-Aventure dans la jungle (n 3)

-Le Mystère de la momie (n 4)

amérique 1984

Portugal 1985

Espagne 1988
titre :   Le Mystère de la momie
(voir aussi Le Secret de la momie )
auteur : Kate McMullan
titre original: The Mystery of the missing mummy
traducteur: Duguay Prieur
editeur /collection : Heritage jeunesse
Zigzag
ceci est TON histoire. tu décides
TOI-MÊME ce qui va arriver.

pour la vo :
pick a path n 10
illustrateur couverture: David Prebenna
illustrateur intérieur : David Prebenna
code barre: 065629043838
isbn : 2 7625 4383 5
régles du jeu : non
nombre de sections : 40

cote 
cote (série complète) :
-vendu 8,23  €  le 27/02/06  sur Ebay

errata :

solution :

résumé :
Terminés les voyages
Terminées les expositions
Terminé le vagabondage
La momie rentre à la maison

Ce message mystérieux est tout ce qui reste dans le sarcophage de la célèbre momie du roi Sesmar. Quelqu'un a volé la momie !
La directrice du musée se tourne vers toi et crie :
-Téléphone à la police !
Tu te précipites vers la sortie. Un homme trés grand court dans le corridor. Que dois-tu faire ?

Si tu appelles la police, va à la page 34.
Si tu poursuis cet homme, va à la page 14.

Tu ne sais jamais comment l'aventure va se terminer. Des tas de surprises, des blagues et...13 fins différentes dans ce livre.

notes :
(cliquer sur le dé pour tout voir) :
-incroyable ! ce livre à été traduit par la France et par le Canada, et il existe donc 2 versions en français du même livre !!!! The mystery of the missing mummy à été traduit en france par Le Secret de la momie, et au Canada par Le Mystère de la momie

-La version original comprend 17 volumes.certains volumes ont été traduit en France dans la série "choisis ton parcours" et d'autres ont été traduit au canada, dans la série "zigzag".cliquez sur les liens pour arriver directement sur la vf.

The Dandee diamond mystery (n 1)
The Roller coaster ghost (n 2)
The Great baseball championship (n 3)
The Amazing bubblegum caper (n 4)
The Super trail bike race (n 5)
Mystery at Mockingbird manor (n 6)
The Fantastic journey of the space shuttle Astra (n 7)
The Magic top mystery (n 8)--french translation
The Magic top mystery (n 8)--canadian translation
Jungle adventure (n 9)
The Mystery of the missing mummy (n 10)--french translation
The Mystery of the missing mummy (n 10)--canadian translation
Dinosaur adventure (n 11)
The Ballerina mystery (n 12)
The Secret of 13 (n 13)
RIM, the rebel robot (n 14)
The Hot dog gang caper (n 15)
Adventure at camp Schoonover (n 16)
Murf the monster (n 17)

 
(cliquer sur le dé pour voir les commentaires de traduction du livre)
commentaires de traduction :
les erreurs de traductions graves (mieux vaut en rire )
sections traduction vf
vo
commentaires




les erreurs de traductions diverses : mots manquant ou en trop, mot traduit par un synonyme inadapté...
sections traduction vf
vo
commentaires




les erreurs de traductions du au manque de connaissance du traducteur en matière d'heroïc fantasy
sections traduction vf
vo
commentaires




les adaptations...transformer un nom propre (personnage, ville,...) qui n'a aucun sens en vo, par un autre nom 
sections traduction vf
vo
commentaires




enfin, il y a les adaptations judicieuses. lorqu'une traduction litterale ne conviendrais pas pour diverses raisons
sections traduction vf
vo
commentaires





Planète LDVELH a été fait par Stephane Bechard ©2004-2009
Toutes les critiques, solutions, informations, sont la propriété de leurs auteurs respectifs,
toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation de l'auteur.
Ce site n'existe que dans un but informatif, chaque livre est la propriété de son auteur/ éditeur respectif.