| NEWS | livre d'or | solutions/cartes | me contacter | dossiers | échanges | poèmes |
|
| pièges | artistes | dédicaces | liens |
pub/concours | amateurs |
énigmes |
|
| LISTE |
LIVRES | MAGAZINES | BD DVELH | RPG SOLO | JEUX | INEDITS | |
![]() France_ mai 1986 |
autres titres
de la série: -Le Secret des chevaliers (n 1) -A la recherche des dinosaures (n 2) -Le Sabre du samouraï (n 3) -Le Trésor des pirates (n 4) -La Guerre de secession (n 5) -Le Mystère de l'Atlantide (n 6) |
![]() Amérique 1984 |
![]() Espagne 1984 |
![]() Italie 1987 |
![]() Allemagne 1985 |
![]() Slovénie 1991 |
![]() Portugal 1987 |
![]() Hongrie ??? |
Japon 1985 |
Serbo-croatie 1992 |
Danemark 1987 |
Norvège 1988 |
|
|
(cliquer
sur le dé pour voir les commentaires de traduction du livre)| les
erreurs de traductions graves (mieux vaut en rire ) |
| sections | traduction vf |
vo |
commentaires |
| les
erreurs de traductions diverses : mots manquant ou en trop, mot traduit
par un synonyme inadapté... |
| sections | traduction vf |
vo |
commentaires |
| les
erreurs de traductions du au manque de connaissance du traducteur en
matière d'heroïc fantasy |
| sections | traduction vf |
vo |
commentaires |
| les
adaptations...transformer un nom propre (personnage, ville,...) qui n'a
aucun sens en vo, par un autre nom |
| sections | traduction vf |
vo |
commentaires |
| enfin,
il y a les adaptations judicieuses. lorqu'une traduction litterale ne
conviendrais pas pour diverses raisons |
| sections | traduction vf |
vo |
commentaires |